389 问题和评价(1 / 2)

加入书签

原本按照电影节参展电影的安排,这样的官方展映活动是可以在电影放映结束之后与观众互动并介绍电影的一部分花絮的,但是眼看着电影结束之后影厅里面各种各样的儿童的表情和吵闹,这个环节最终被精简了。

“好了各位。”苏钺在意大利语翻译的陪同下来到影厅的最前面,笑着道,“非常感谢大家能来欣赏来自中国的这部电影,希望这部电影给大家带来了愉悦。因为观众中有很多小朋友的关系,需要离开的观众现在就可以退场了!在影厅的门口,可以为你的孩子领取一个来自中国的小小礼物,就是影片中的那个巨大的精灵的玩偶,希望你们能够喜欢。”

一批观众带着吵闹不休的小孩子离开了影厅,大部分在临走的时候取走了放在影厅门口的一个大箱子里的龙猫玩偶,这是昨天从国内运来的货物中的一小部分。

现场中依然留下了很大一部分观众,其中不少是电影节中专门的影评人,电影节参展电影的评价,很大一部分就是来自于他们。还有一些普通观众也留在了现场,非常明显的是,这部电影已经让他们起了兴趣。而少了低龄儿童的吵闹声,影厅里面的秩序也好了不少。

“那么……”苏钺笑着环视了一下观众席,道,“接下来,如果大家有兴趣的话,可以听我讲述一下这部电影的创作初衷。最开始的时候,这部电影的灵感来自于一家宠物医院。当时我养的一只狗需要注射疫苗,在医院里面,遇到了带着孩子给宠物看病的一个职业漫画家,他的女儿养了一只非常可爱的动物,正式的名字叫做美洲花栗鼠……”

苏钺讲故事一般将《龙猫》“创作”的过程讲述了一遍,并将徐家兴邀请到台前,跟观众介绍了一遍。

“先生,我能问一个问题吗?”观众席的后排,一个戴着眼镜的男子举起手道。看他手中的笔和本子,以及在影院这种环境中依然穿着的显得比较正式的衣服,应该就是一个影评人。

“当然!”苏钺点了点头。

“我有些不理解。”男子用食指推了推眼镜,道,“或许是我们两个国家的文化差异的缘故,我知道在中国,把环境嘈杂当成一种很喜庆的氛围,但是在我们欧洲,安静的环境才更加让人感到舒适。但是……在这部影片的放映过程中,因为在座的家长需要将字幕翻译给他们还不识字的孩子听的缘故,放映厅的环境非常差。我希望你们来自中国的人能够尊重我们的这种需求!我认为这是影片制作本身的疏忽带来的问题。为什么你不给这部电影配上本地语言的翻译呢?”

苏钺没想到上来就是这样一个问题,而这个问题已经解释过很多次了,而且,这个家伙语气中的高高在上的表达这让他有些不耐烦。

“我能问你一个问题吗先生?”苏钺笑了笑,“我注意到你说的是英语,那么你是意大利本地人还是来自于其他国家?在电影节期间,会有来自世界各地的游客前来威尼斯,难道我需要让影院区分不同的国籍的观众然后放映不同配音版本的作品吗?”

观众席上有一声笑声传了出来,一个年轻的姑娘站起来道:“我是来自德国!我也希望有德语版本的这部电影上映!不过我并不觉得这是一个很大的问题!”

“请不要回避我的问题!”那位戴着眼镜的影评人严肃道,“实际上我认为,这是对于观众的忽视!”

“我不认为这是对于观众的忽视!”苏钺也收起了笑容,“先生,我还是想要问你一个问题,你有孩子吗?给你的孩子讲过故事吗?既然这样的一部电影在观众的心目中是需要家长陪同观看的,那么为什么不能让家长给孩子解释其中的问题呢?实际上参加这次电影节的作品中,我想很大部分来自其他国家的影片,都不会专门出一个意大利语配音的版本,而每个国家引进的外语片,其翻译工作都是由本国的发行公司来做的,为什么你会认为只有我的这部影片是对观众的忽视呢?”

↑返回顶部↑

书页/目录

>